hecho1


hecho1
1 = event, fact, deed.
Ex. The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.
Ex. Apart from the fact that different librarians may consult different reference sources, there are other factors which may lead different cataloguers to different decisions.
Ex. Books were kept for historical records of deeds done by the inhabitants: their worthy acts as well as their sins.
----
* apuntar el hecho de que = point to + the fact that.
* cegarse ante el hecho de que = blind + Pronombre + to the fact that.
* de derecho pero no de hecho = in name only.
* de hecho = actually, as a matter of fact, as it happened, de facto, in actual fact, in effect, in fact, indeed, in point of fact, in actuality, as it happens, as it is, effectively, for all intents and purposes, to all intents and purposes, for that matter.
* del dicho al hecho hay mucho trecho = easier said than done.
* del dicho al hecho hay mucho trecho = There's many a slip 'twixt cup and lip.
* demostración del hecho de que = evidence of the fact that.
* desde el punto de vista de los hechos = factually.
* dicho sin hecho no tiene provecho = actions speak louder than words.
* el hecho es que = fact is, the fact is (that).
* el hecho es que... = the fact of the matter is that....
* en cuanto a los hechos = factually.
* en el lugar de los hechos = at the scene.
* enfrentarse al hecho de que = face + (up to) the fact that.
* entre el dicho y el hecho hay un gran trecho = many a slip between the cup and the lip.
* enunciado de los hechos = statement of fact.
* estado de hecho = rule of men.
* explicar + Posesivo + versión de los hechos = explain + Posesivo + side of the story.
* exposición de los hechos = statement of fact.
* hacer frente al hecho de que = face + (up to) the fact that.
* hacer frente a los hechos = face + facts.
* hecho casual = coincidence, chance happening.
* hecho consumado = fait accompli.
* hecho demostrado = established fact.
* hecho ineludible = hard fact.
* hecho real = brute fact.
* hechos dispersos = random facts.
* hechos, los = plain fact, the.
* hechos reales = true story.
* no prestar atención al hecho de que = overlook + the fact that.
* olvidarse del hecho de que = lose + sight of the fact that.
* pareja de hecho = common-law husband, common-law wife, common-law marriage.
* partiendo del hecho de que = based on the understanding that.
* perder de vista el hecho de que = lose + sight of the fact that.
* por el hecho de que = because of the fact that.
* por el mero hecho de saber = for knowledge's sake.
* presunción de hecho = prima facie.
* prueba del hecho de que = evidence of the fact that.
* ser un hecho ampliamente aceptado = it + be + widely agreed.
* ser un hecho ampliamente reconocido = it + be + widely recognised.
* ser un hecho bien conocido que = it + be + a (well)-known fact that.
* ser un hecho bien sabido que = it + be + a (well)-known fact that.
* ser un hecho poco conocido que = it + be + a little known fact that.
* ser un hecho poco sabido que = it + be + a little known fact that.
* sin meternos en el hecho de que = to say nothing of.
* sin tener en cuenta el hecho de que = overlook + the fact that.
* verificación de los hechos = fact checking.

Spanish-English dictionary. 2013.


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.